Форум » Игра престолов » Игры престолов/Game of Thrones » Ответить

Игры престолов/Game of Thrones

NNN: Год выпуска: 2011 Страна: США Жанр: Фэнтези, Драма Сезонов: 1 Готовится второй сезон (стартует в апрелет) Режиссёр: Брайан Кирк, Даниэль Минахан, Алан Тейлор, Тимоти Ван Паттен В ролях: Шон Бин, Марк Эдди, Лина Хиди, Эмилия Кларк, Питер Динклэйдж, Рон Донаки, Джейсон Момоа, Исаак Хемпстид-Райт, Эйдан Джиллен, Джек Глисон и др. «Игра престолов» новый сериал HBO, основанный на бестселлерах Джорджа Р.Р. Мартина. В мире, где лето и зимы длятся десятилетиями, на кону корона Вестероса. Предательство, похоть, интриги и сверхъестественные силы сотрясают все четыре стороны Королевства — от плетущего интриги юга, диких восточных земель, до замерзшего севера и древней Стены, что защищает королевство от тьмы за нею. Короли и королевы, рыцари и мятежники, лжецы и благородные люди борются за власть в кровавом сражении за Железный Трон. Шон играет Неда Старка ссылка на рутрекер (перевод LostFilm + оригинал с субтитрами) "Отец невозмутимо сидел на коне, длинные каштановые волосы теребил ветер. В подстриженной бороде мелькали белые нити, он выглядел старше своих тридцати пяти лет. Серые глаза лорда нынче смотрели угрюмо, он казался непохожим на того мужчину, который вечерами возле огня негромко рассказывал о веке героев и детях леса. Бран подумал: он снял с себя личину отца и надел маску, подобающую лорду Старку, владетелю Винтерфелла. ..... - Понимаешь, человек этот был клятвопреступником, сбежавшим из Ночного Дозора. Нет преступника более опасного. Дезертир знает, что если его поймают, то лишат жизни, и не остановится перед любым злодеянием. Но ты не понял меня. Я говорю не о том, почему он должен был умереть, а о том, почему я сделал это своими руками. Брану нечего было сказать. – У короля Роберта есть палач, – проговорил он неуверенно. – Да, это так, – согласился отец. – Как и прежде у королей Таргариенов. Но наш обычай древнее. Кровь Первых Людей по-прежнему течет в жилах Старков: мы считаем, что тот, кто выносит приговор, должен и нанести удар. Если ты собираешься взять человеческую жизнь, сам загляни в глаза осужденного. Ну а если ты не в силах этого сделать, тогда человек, возможно, и не заслуживает смерти." В этом мире такой человек не мог не погибнуть.

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

Freya's Sister: Если я все правильно понял - Мелисандрой будет Кэрис Ван Гутен, известная нам как главная злодейка из "Черной смерти" Инф отсюда Если будут силы - позже переведу сорри я с ночи, уже на английские буквы смотреть не могу

Ginger: Freya's Sister пишет: Если я все правильно понял Правильно Меня выбор Станниса огорчает. Без Шони сериал потеряет очень много

Катенок Кет: Сравните


Ginger: Катенок Кет пишет: Сравните Всештаке пива надо пить меньше На тему сравнений. Недавно пересматривала первую серию Престолов и заметила, что Нашарадость и там не всегда был похож на хомяка. Хоть мы его любим и таким, но все же. Капсы темные, наверное его спецом так снимали, чтоб разница в глаза не бросилась. А потом началось вот такоэ

Freya's Sister: На предпоследней вообще моложе лет на 10 чем на последней... Ех, если уж пить вкусненькое, то только в присутствии профессионального доктора-похметолога

Ginger: Freya's Sister Вот только не понятно, эти кадры снимали в начале или в конце? Когда он бухать начал? Может морально готовился к казни? Freya's Sister пишет: Ех, если уж пить вкусненькое, то только в присутствии профессионального доктора-похметолога Блин, ему вообще пиво нельзя, сразу все на лице отражается.

Ginger: Freya's Sister пишет: На предпоследней вообще моложе лет на 10 чем на последней.. У него тут и прича другая. Без дурацкого хвостика.

Freya's Sister: Ginger пишет: эти кадры снимали в начале или в конце? Когда он бухать начал? К своему величайшему стыду, я не представляю вообще когда "Игру" снимали - вроде прошлой осенью? Например, в "Эпохе" я уже выяснил почему лик опух - Шоня был простужен (и видимо лечился по-народному ) Хотя, если честно, то чёт я не думаю что он именно во время съемок сильно "закладывает" - он к работе относится ответственно

Ginger: Freya's Sister пишет: К своему величайшему стыду, я не представляю вообще когда "Игру" снимали - вроде прошлой осенью? Сама не знаю и честно говоря лень расследовать, что было, то прошло Freya's Sister пишет: Например, в "Эпохе" я уже выяснил почему лик опух - Шоня был простужен Он там вроде только вначале такой, потом в норму пришел. Freya's Sister пишет: Хотя, если честно, то чёт я не думаю что он именно во время съемок сильно "закладывает" Мне тоже это странно, но может для него пиво- не считается "закладывать"? Ни на чем другом не отражается, но лицо от этого дела отекает нехило. Я где то читала, что во время съемок Сокровищ нации они с Кейджем квасили. И глазки в этом фильме тоже малость заплывшие, кстати

Fleur-de-Liss: Ginger пишет: Я где то читала, что во время съемок Сокровищ нации они с Кейджем квасили. И глазки в этом фильме тоже малость заплывшие, кс Я тоже читала) Мужик один рассказывал, что жена захотела познакомитсья с Шоном Бином, так он из трейлера вышел в виде.... совершенно не секс-символа) Правда женщину утешили тем, что этот ещё хорошо выглядит, вы бы видели Кейджа На самом деле он выглядит на свои года, и для мужика это нормально. Когда лучше, когда хуже. В конце концов это совершенно не тот человек, отношение к которому определяется по тому, выглядит ли он красавчиком или нет. Он вроде после развода немного сдал, но оно и понятно - не женись на ком попало

Fleur-de-Liss: Ginger пишет: Блин, ему вообще пиво нельзя, сразу все на лице отражается. Вроде он пиво пьет всю сознательную жизнь. Это же английский футбольный фанат!

Ginger: Fleur-de-Liss пишет: Мужик один рассказывал, что жена захотела познакомитсья с Шоном Бином, так он из трейлера вышел в виде.... совершенно не секс-символа) Пусть спасибо скажет, что вышел вообще, слишком много чести- к каждой выходи знакомится. А ей ещё и вид не понравился, ну ваще Fleur-de-Liss пишет: На самом деле он выглядит на свои года Ну вот фотки вверху одного периода. На одних он выглядит даже моложе своих лет. Обидно, что изменения у него совсем не возрастные. Может же, когда захочет Fleur-de-Liss пишет: Он вроде после развода немного сдал, но оно и понятно - не женись на ком попало Вот с этим согласна. Fleur-de-Liss пишет: Вроде он пиво пьет всю сознательную жизнь. Ну вот и хватит уже, в пийсят метаболизм не тот, что в двадцать. Вообще тут строго с оффтопом, надо эти обсуждения продолжить во флудилке

Ginger: Спецэффекты в Престолах

Freya's Sister: Ginger пишет: Спецэффекты в Престолах Обалдеть! Не, ну что дракошки компьютерные то и коту ясно - где б они живых раздобыли , но ни разу бы не подумала, что все замки почти полностью нарисованные! Молодцы! Честно, я была уверена, что если не настоящие каменные замки, (ну кроме Орлиного Гнезда) то хотя бы пенопластовые в натуральную величину Ginger, спасибо!

Irihina: Да, классные спецэффекты! Блеск!

Irihina: Сравните Девочки, я поняла! Нас обманули! Боромир не умер, а отправился на Север, сменил имя и стал Лордом Уинтерфелла Правда, к сожалению, и это не помогло

Fleur-de-Liss: Irihina Тянет на анекдот

Irihina: Fleur-de-Liss пишет: Тянет на анекдот Просто печальная и часто несправедливая судьба многочисленных персонажей Шони пытается способствовать развитию творческого мышления и созданию альтернативных историй. О как Чё написала, сама не поняла

Ginger: Freya's Sister пишет: но ни разу бы не подумала, что все замки почти полностью нарисованные! Ну, после Аватара нас трудно чем либо удивить, мне просто презентация понравилась Freya's Sister пишет: Ginger, спасибо!

Ginger: Irihina пишет: тправился на Север, сменил имя и стал Лордом Уинтерфелла ... и забухал с тоски.

Freya's Sister: Irihina пишет: Боромир не умер, а отправился на Север, сменил имя и стал Лордом Уинтерфелла Это точно анекдот - смеялась даже моя мама, которая за Шоню уже слышать не может, по понятным причинам

Irihina: Не могу вставить видео, поэтому ссылка на Интервью с фестиваля в Монте-Карло

Irihina: Вот еще мой любимый момент из "Не говори ни слова", но в эту тему подходит click here

Freya's Sister: Irihina пишет: но в эту тему подходит чего-то подобного в конце концов следовало ожидать

Dark Star: В четверг на обеде гуляла, догулялась до видеосалона, где, о, чудо! - на полочке, скромненько лежал последний диск с "Игрой престолов". Выходные сами понимаете как провела. Нашевсё великолепен. Irihina пишет: Боромир не умер, а отправился на Север, сменил имя и стал Лордом Уинтерфелла Похожие мысли возникали при просмотре. Где можно мелодию скачать, ту, что в начале (на титрах)?

Ginger: Dark Star пишет: Где можно мелодию скачать, ту, что в начале (на титрах)? http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3640798

Freya's Sister: вот сама тема титров

Smile: А вот еще рок версия ( heavy version)

Smile: Юмор по ПЛиО Если бы герои ПЛиО рекламировали товары и услуги Как вкручивают лампочки герои ПЛП Эддард Старк Долго выбирать из лампочек самую лучшую. Потом не менее долго выяснять, не противно ли чести лорда такое занятие, как вкручивание лампочек. Выяснив, обнаружить, что лампочку уже кто-то вкрутил. Сэмвел Тарли Растеряться. Поискать инструкцию по вкручиванию лампочек в книгах. Не найти. Расстроиться. Пожаловаться Джону Сноу. Получить от него приказ вкрутить лампочку и не ныть. Горестно вздохнув, умело вкрутить лампочку, причитая, что не создан для этого, это слишком сложно. Джейме Ланнистер Дождаться ночи и подобраться к люстре тайком, чтобы никто не видел, как неумело он вкручивает лампочку левой рукой. С этих пор каждую ночь вкручивать лампочки, совершенствуя свои навыки. Арья Старк Разбить лампочку Иглой за подлое предательство. Искать ей замену. Не найти. Сменить имя и уйти из дома, чтобы достать новую лампочку любой ценой. По дороге забыть и про дом, и про лампочку. Серсея Ланнистер Разозлиться. Долго вопить, что все вокруг бездари, лентяи и предатели и ничего не делают. Казнить королевского вкручивателя лампочек. Пообещать титул лорда тому, кто сможет вкрутить лампочку. Санса Старк Смотреть на погасшую лампочку расстроенно и наивно, хлопая длинными ресницами. Если в радиусе километра вокруг есть мужчины – лампочка будет вкручена тут же. Тирион Ланнистер Тянуться до люстры. Не дотянуться. Встать на табуретку. Снова не дотянуться. Позвать Бронна и заставить его вкручивать лампочку. Поругаться с Бронном. Найти компромисс и самому вкрутить лампочку, сидя на плече Бронна. Кейтилин Талли-Старк Собрать совет в числе мужа, детей, дяди и брата и решать вопрос вкручивания лампочки. В конце концов, устав от споров, уйти с совета и тихо вкрутить лампочку самой. Бринден Талли А у него вообще нет лампочек – у него свечи. Петир Бейлиш Под шумок в темноте пихнуть какого-нибудь лорда, чтобы тот упал и сломал шею. Торжественно вкрутить лампочку при всех. Толкнуть речь о халатности начальника над вкручивателями лампочек, приведшей к жертвам, и предложить себя на его место. Получить должность, чемодан лампочек и замок почившего лорда в придачу. Дейенерис Таргариен Выйти на центральную площадь. Тряхнуть волосами, улыбнуться, подозвать драконов. Поведать народу о своей беде. Скоро вокруг неё будут сиять сотни лампочек. Тайвин Ланнистер Посмотреть на лампочку. Она испугается и поспешно вкрутится сама. Манс-разбойник Спеть балладу о погасших лампочках. Посмеяться. Выпить вина. Забыть про лампочку. Грегор Клиган Разбить погасшую лампочку. Пораниться осколком. Впасть в ярость. Разнести люстру. Забыть, с чего всё началось, и на всякий случай уничтожить дом и убить всех жильцов. Станнис Баратеон Позвать Мелисандру и велеть ей молиться Рглору, пока старая лампочка не загорится снова. У казны нет денег на такую ерунду, как новые лампочки! Бран Старк Собраться вкрутить лампочку. Вспомнить, что он – сломанный. Позвать Ходора. Долго объяснять, что нужно сделать. Объяснить посредством вхождения в его мозг. Вкрутить лампочку со спины Ходора таким образом: Бран держит лампочку, а Ходор бегает по кругу, чтобы она вкрутилась. Теон Грейджой Найти новую лампочку. Решить, что она недостаточно хороша, выбросить её и пойти искать другую, получше. Не найти. Понять, что и первую лампочку тоже потерял. В расстройстве сорвать люстру и случайно уронить её себе на голову. Сандор Клиган Выругаться. Найти новую лампочку. Выпить. Заявить, что не умеет вкручивать лампочки, но так уж и быть, попробует. Выругаться снова. Вкрутить лампочку наилучшим образом, но так и не понять этого. Роберт Баратеон Переехать в новый замок, где больше люстр и лампочки не перегорают. Устроить по этому поводу пир на всё королевство. Лорас Тирелл Нарядиться в лучшую одежду. Созвать огромное количество народу. Торжественно, изящно и с огромным мастерством вкрутить несколько лампочек, вызвав восторг у публики. Ренли Баратеон Посмеяться. Рассказать пару забавных историй про лампочки. Приказать разукрасить новую лампочку поярче, потому что просто так – неэстетично. Устроить пир и охоту. Лампочку вкрутят слуги. Джоффри Баратеон Садистски и со смаком развинтить лампочку на части, потом кое-как собрать. Вкрутить и возмутиться, почему она не горит. В расстройстве приказать расколотить все оставшиеся лампочки. Варис Раскрыть пару-тройку заговоров, якобы мешающих вкручивать лампочку. Посоветоваться с Иллирио Мопатисом, который объяснит, что лампочка выкручена рано и надо чтобы ее вкрутили. После чего не мешать другим вкручивать лампочку. Джиор Мормонт Долго сокрушаться, что в Дозоре осталось слишком мало людей чтобы вкрутить лампочку. Послать Бенджена Старка вкрутить лампочку, после отправиться всем Дозором и умереть. Вариант про Тайвина Прочитать Серсее и Тириону лекцию на тему "Вы никогда не сможете вкрутить лампочку". Послать Гору, Джейме и наемников колотить лампочки соседей, тайно договориться с недоброжелателями врагов, чтоб те тоже били лампочки. Выдать короне деньги под процент на вкручивание лампочки и оставить их себе, собственно о лампочке можно не беспокоиться - ее вкрутит Киван. Варис Раскрыть пару-тройку заговоров, якобы мешающих вкручивать лампочку. Посоветоваться с Иллирио Мопатисом, который объяснит, что лампочка выкручена рано и надо чтобы ее вкрутили. После чего не мешать другим вкручивать лампочку. Джиор Мормонт Долго сокрушаться, что в Дозоре осталось слишком мало людей чтобы вкрутить лампочку. Послать Бенджена Старка вкрутить лампочку, после отправиться всем Дозором и умереть. Вариант про Тайвинa Прочитать Серсее и Тириону лекцию на тему "Вы никогда не сможете вкрутить лампочку". Послать Гору, Джейме и наемников колотить лампочки соседей, тайно договориться с недоброжелателями врагов, чтоб те тоже били лампочки. Выдать короне деньги под процент на вкручивание лампочки и оставить их себе, собственно о лампочке можно не беспокоиться - ее вкрутит Киван.

Smile: Песня Льда и Пламени за 30 минут. Игра Престолов Игра Престолов Уэймар Ройс: Я – надменный сын лорда. Если бы у меня было поменьше братьев, я бы не торчал здесь за Стеной, занимаясь охотой на дурацких кельтов одичалых. Я абсолютно точно не умру ужасной смертью. И мне до чертиков надоело слышать о несуществующих мистических чудовищах. Гаред: Заткнись. Уилл: Я нашел кельтов одичалых, совершенно мертвых. Уэймар: Не может быть. Мы должны расследовать это, иначе вам несдобровать, шваль. Гаред: Желаю вам двоим приятного свидания с абсолютно несуществующими ледяными мертвецами. Иные: *появляются* Уэймар: Я знал, что стоило остаться дома еще на две книги... *работает мечом* Иные: Ты понимаешь, что это бесполезно, верно? ТЫК! Уэймар: За Гондор! *умирает* Уилл: Эх, если бы у меня был каменный кинжал... ну да ладно. Дерево тоже ничего. Дерево – оно как мама. Как папа... Зомби лазить не умеют, верно? *прячется на дереве, пока ледяные мертвецы не уходят. Осматривает тело Уэймара* Хм. Прикольные у него глаза, такого странного цвета... и открываются... мамочка!!! Уэймар: Мяяссссоооо! ТЫК! [Идем дальше....] Бран: У меня есть пони! Мне семь, так что я уже большой, и папочка сказал, что я теперь могу наблюдать, как он кого-то казнит. По справедливой причине, разумеется. Читатели: *нежная психика начинает расшатываться* Прекрасные отцовские качества... Эддард: Знаете что? Вы остальных родителей в этом мире не видели. Вы мне должны памятник поставить. Читатели: Конечно-конечно. Робб и Джон: ПАААП! Можно мы их себе оставим? Огромная лютоволчица: *лежит мертвая по причине крупного рога, застрявшего в глотке, но успела каким-то чудом принести щенят* Нет-нет, я абсолютно не являюсь роковым предзнаменованием и не имею никакой связи с последующим сюжетом. Маленькие лютоволчата: *прелестны, милы и ни в коем разе не являются двигателями сюжета* Джон: Пятеро волчат! Пятеро детей! Герб дома – лютоволк! Пять плюс пять – десять, умножить на два – двадцать, пять минус два равно три плюс двадцать равно 23!! Это судьба. Эддард: ... Этот ребенок меня иногда пугает. Ладно. Оставьте их себе. [Позже в этот же день в замке Винтерфелл:] (Чардрево при замке. Где Эддард любит медитировать со своим мечом после того, как кого-нибудь убьет. Чардрева – это такие большие странные белые деревья, которые, возможно, когда-то были говорящими или еще чего похуже) Кейтилин: У деревьев есть глаза... ох уж эти странные северяне и их жуткая религия. Почему, скажите мне, у нас не может быть нормального палача, как у всех цивилизованных благородных семей? Эддард: Привет, родная. Я здесь сижу под сенью Древнего Дуба с огромным мечом загадочного древнего происхождения и размышляю над смыслом жизни. Кэт: Иногда ты меня пугаешь, с этими всеми деревьями и громадными мечами загадочного древнего происхождения. А теперь еще лютоволки? От лютоволчицы, которая умерла от оленьего рога в глотке? Ты понимаешь, что герб короля — олень, а твой — лютоволк. Может, это какое-нибудь зловещее пророческое предупреждение о неотвратимой судьбе? Эддард: ... Нет? Кэт: Король едет к тебе. Тот самый, на чьем гербе олень. Мне послать ему весточку, чтобы прихватил рога? Эддард: Ну вот, теперь я непременно должен выдать какое-нибудь загадочное воспоминание, проливающее свет на события, о которых читатель еще не знает. Черт. *погружается в воспоминания* Кэт. Угу. Теперь мне еще придется следить, чтобы принадлежащие нашим детям зловещие пророческие двигатели сюжета НИКОГО НЕ СОЖРАЛИ. [Тем временем за тридевять земель разворачивается история, не имеющая (разумеется) никакого отношения к тому, что мы только что читали...] Дейенерис: Я Дейенерис Таргариен, Бурерожденная. Мне двенадцать и моя жизнь — кошмар. Читатели: Чего? Что это еще за имена такие дурацкие? Дени: Вы бы предпочли, чтобы меня звали Ай'ллсаяендариелэль д'Тагнарейлиана? Читатели: Нет. Простите. Продолжайте, пожалуйста. Простите. Дени: Я так и думала. Называйте меня Дени, договорились? Так вот. Я принцесса Семи Королевств, только вот один ублюдок по имени Роберт убил моего папочку... Читатели: ... Ситуация усложняется. Дени: Я уже говорила, что мой брат психологически нестабилен и склонен к насилию? Визерис: Заткнись. Ща как вдарю. Не ЗЛИ меня, шл#ха. *растление* Иллирио Мопатис: Я самый толстый и богатый человек в мире. Дени будет хорошим козырем в моей игре. Дени: Жизнь кошмарна. Читатели: *нежная психика в истерике* [Тем временем в замке Винтерфелл:] Генрих VIII Роберт: *вываливаясь из седла* НЕД! Где пиво? Эддард: ... Ты стал... больше... Роберт VIII: Ты оставил меня одного на юге с кучкой политиканов и чертовой гарпией вместо жены. Теперь не жалуйся. Пойдем лучше спустимся к гробницам. Я хочу видеть твою сестру, которую я любил тою любовью, что больше, чем любовь... Эддард: *покрутив носом* Конечно. Роберт: А, кстати, эта шикарная блондинка и есть Чертова Гарпия. Хорошо хоть мы неправильно написали ее имя и она пока никого не может превращать в свиней. [Место Захоронения Старков] Роберт: *бросается на каменную фигуру Лианны* СТЕЛЛЛЛААААА!!! Нед: *вспоминает Башню Радости и Лианну на «кровавой постели», окруженную розами* Лианна: Обещай мне, Нед... не забудь впечатлить читателей моей сюжетной линией!!! Роберт: Так вот. Хочешь быть моим новым Десницей? Теперь, когда Джон Аррен превратился из здорового в мертвого совершенно неподозрительным образом. Нед: Это как? Роберт: Ну как премьер-министр, если бы у нас была демократия. И твоя дочка с моим сыном будут отлично смотреться вместе. Наши семьи объединятся, как должно было случиться пятнадцать лет назад... О, Лианна... Нед: Э-э-э… Призраки Винтерфелла: ПЛОХАЯ ИДЕЯ. Нед: Я об этом подумаю. [Вечером, во время Ужина, За Которым Продолжается Развитие Персонажей...] Королева Серсея: Я стерва. Я шикарная блондинистая стерва. Я как Реджина Джордж из «Дрянных девчонок» , только с короной. Джейме Ланнистер: Я — воин Королевской Гвардии, великий рыцарь. Мы с Серсеей близнецы. Мы — зеркальные отражения друг друга. Нам следовало бы заняться сексом друг с другом. О. Стоп. [Позже, когда все покончили с сексом] Мейстер Лювин: У нас проблема. Я получил секретную записку для леди Кейтилин. От ее сестры, но запакованную так хитро, что любой бы понял, что это слишком сложно для Лизы. Читатели, вы все поймете, когда вам встретится Лиза. Кейтилин: О БОЖЕ. Джон Аррен был УБИТ. Так говорит Лиза. Моя бедная сестричка! Эту записку никто не должен увидеть! *выпрыгивает из постели голая, чтобы сунуть записку в камин* Лювин: Ай! Нед: Дорогая, нам надо поговорить об этих твоих внезапных вспышках нудистких наклонностей... Кейтилин: Помолчи. Тебе необходимо стать Десницей, чтобы узнать, кто убил Джона! Нед: А ты тем временем будешь бегать по Винтерфеллу голышом? Кейтилин: Забери детей с собой. Нед: Я оставляю дома Робба и Рикона. Кейтилин: ... Но Бран — мой любимец... Ладно. А Джон? Ты не оставишь на меня своего ублюдка. Или Арью. Лювин: Э-э-э... Джон хочет вступить в Ночной Дозор? Знаете, смертельно опасная работа по охране Стены от кельтов ... Кейтилин: Звучит прекрасно. Запишите его. А девочек там принимают? Читатели: ... Замечательные материнские качества. [А чем тем временем заняты дети?] Санса: Мне двенадцать и я — олицетворение молодой леди. И я прехорошенькая. И еще, о боже мой, Джоффри тааакой мииилый! Арья: Мне девять и я ненавижу шить. И свою сестру тоже ненавижу. Септа Мордейн: Почему вы не можете вести себя, как сестры? Арья: АААА!!! Всегда только СансаСансаСанса! НЕНАВИЖУ ВСЕХ. Джон, ты уверен, что я не бастард, ведь мы так похожи? Джон: Нет. Разве что твоя мама крутила роман с дядей Бендженом. Поскольку тебя она не ненавидит, в отличие от меня. Арья: Ты меня не убедил. Принц Джоффри: Я отпрыск королевской крови и вдобавок скотина. Вы проведете остаток книги в надежде, что я сдохну. Робб: Я уже надеюсь. Принц Томмен: Я мал и пухловат, и безобиден. И, вероятно, обречен. Бран: Это еще ничего, Томмен, вот когда ты узнаешь мою сюжетную линию... А впрочем, мне кажется, сейчас самое время забраться на башню. Вот на ту. Бранов лютоволк, он же двигатель сюжета: ПЛОХАЯ ИДЕЯ. Бран: Тихо. *лезет* О, смотрите-ка, это же королева с ее братом! Голые. И строят коварные планы... Джейме: Это еще что такое? Иди-ка сюда, мальчик... Прости, но я не могу позволить, чтоб ты о нас сплетничал. *роняет Брана с башни* Бран: Черт. *кома* Джон: ... Пожалуйста, не умирай, Бран. Было бы так хорошо, если бы ты очнулся... и убил свою маму, например. Арья: Джон, не уезжай. Мне нужен хотя бы один родственник, которого мне не хочется убить. Джон: Я уезжаю. Но вот тебе меч. Смотри не заколи Сансу. Насчет твоей мамы решать тебе. Папе не говори. [Тем временем, обратно за океан к Дени Копперфильд] Дени: Мне 13 и меня тут выдают замуж за дикаря из монголов, чья культура целиком состоит из разъезжания верхом по степям, насилия и грабежа. И мой психованый братец ПО-ПРЕЖНЕМУ РЯДОМ. Мне придется спать с дикарем-мужем, а не с братцем, как предполагалось ранее по нашей королевской традиции... Читатели: Да что это за книга такая?!! Иллирио: Я толстый веселый Санта. Вот тебе три бесполезных, но чрезвычайно красивых и бесценных драконьих яйца, которым бог знает сколько лет, но из которых так никто и не вылупился. Вы, Таргариены, фанаты драконов, я подумал, для подарка подойдет. Дени: Еще какой-то хлам, который придется таскать за собой, при моей-то кочевой жизни? Право же, не стоило. Свадебная церемония: *закончена* Читатели: Сейчас начнется... Дени: Не жду ничего хорошего. Дрого: *не насильничает в постели* Читатели: Сейчас... в любой момент... Секс: *происходит* Читатели: *нежная психика корчится на полу в судорогах* [Обратно в Вестерос... ] Роберт VIII: Этот семнадцатилетний Таргариеновский ублюдок Визерис только что выдал свою сестру за монгольского вождя. Надо их убить. Они должны умереть! Все Таргариены должны быть мертвы! За Лианну! За Гондор! Нед: Новая тема. Роберт VIII: Я отдаю Джейме Ланнистеру пост Хранителя Востока. Нед: ... Ты просто обожаешь заставлять меня проливать свет на события, о которых читатель еще не знает, а? Итак, Ланнистеры, которые предали короля Эйериса и зверски убили жену и детей принца Рейегара, и особенно Джейме Ланнистер, которого я застал сидящим на Железном Троне после убийства Эйериса... теперь будут Хранителями и Запада, и Востока? Блестяще, Роберт, просто блестяще. Читатели: Напомните, почему они выбрали этого парня в короли? Кейтилин: Мой бедный Бран! Леший с ними, с остальными! Какой к черту Рикон? Мой БРАН. *всхлип* Убийца: ААААА! Кейтилин: ГРРРР. Ой. Руки! Волк Брана: Убийцу грыз-грыз! *чавк* Кейтилин: Беру назад любые слова, которые я когда-либо говорила против лютоволков. И, кстати, кое-кто мне заплатит. Я беру этот на удивление легко идентифицируемый кинжал и еду в Королевскую Гавань. Санса: У меня есть прекрасный принц с пухлыми губами и я на пути в Королевскую Гавань, чтобы стать принцессой и королевой. И я прехорошенькая. Жизнь чудесна. Джофф: Эй, шваль, давай-ка дерись со мной! (машет мечом в сторону Арьи) Нимерия (волк Арьи): Думал, будет легко? *чавк* Джофф: АААА! Моя рука! Гиппогриф меня укусил! Кхм. Я хочу сказать, лютоволк. Арья: Заткнись, принц Малфой, пока я тебя не порезала на ленточки. НарСерсея: Требую голову этой девчонки. Нед: Хвала богам, что мои люди нашли ее первыми. Я не знаю, что бы я, Хранитель Севера и лучший друг и Десница короля, сделал бы, если бы королева приказала убить моего ребенка... Читатели: Дал бы королю повод развестись? Дирижировал бы падением Ланнистеров и их опалой? Кого-нибудь бы убил? Роберт VIII: Что случилось? Джофф: Этот гиппогриф двигатель сюжета хотел меня сожрать. И эта девочка и ее друг хотели меня убить. Арья: Я тебя убью, ублюдок. Санса, РАССКАЖИ ИМ. Санса: Ничего не помню. НарСерсея: Я ТРЕБУЮ, ЧТОБ С ВОЛКА СНЯЛИ ШКУРУ. НЕМЕДЛЕННО. Нед: Леди подойдет? Санса: !!!! НЕЕЕЕЕТ. Ненавижу свою сестру. Читатели: Не самая умная из Старков в Винтерфелле, верно? [Кстати о Старках в Винтерфелле...] Бран: Я проснулся. Мой лютоволк назван Лето, теперь официально. Мои мечты о рыцартсве рассыпались в прах. Ненавижу такой поворот событий. Кейтилин: А если бы ты знал, как я ненавижу Королевскую Гавань, милый... Я ее совсем не так себе представляла. Здесь что, КАЖДЫЙ — шпион? Петир Бейлиш: Давно не виделись. Ответ да. Кэт: Петир? Тот мальчик, с которым я училась целоваться, но которого считала братом, что, кстати, многое говорит об отношениях между братьями и сестрами в этом обществе. Какого черта твой кинжал делал в руках убийцы, который пытался убить моего любимого сына? Петир: Понятия не имею. Я проиграл его Тириону Ланнистеру. Даже если все свидетельства покажут противоположное, это будут свидетельства врагов, а значит, им не стоит верить. Хотя может и стоит. Я скучал по тебе, Кейтилин. Я тебя люблю. Если бы не твой дотошный папочка и братец, мы бы вдвоем правили Речным Перевалом. Горе! никто мне не верит. Кэт: Я верю тебе, Хитзинец*. В конце-концов, ты мой приемный брат, с тобой случился мой первый поцелуй, и я умоляла Брандона Старка не убивать тебя... Кстати, теперь, когда я вспоминаю те времена, его смерть не кажется мне таким уж ужасным событием. Но я замужем за Недом. Он иногда странный, но хороший. И у меня дети. Петир: Я видел одну твою дочку. Она куколка... Нед: Я был прав. Конференции отвратительны. Но чем мне еще заниматься? Петир: Я знаю один классный бордель. Кстати, там твоя жена. И еще, долг короны Ланнистерам 6 миллионов. Нед: Это все... объясняет... погоди. ЧТО?? Петир: Она в центре города, в борделе. Нед: Я тебя убью. Петир: У вас это наследственное? Кейтилин все объяснит. Кэтлин: *объясняет* Нед: Скажем Роберту. Петир: А где доказательства? Кинжал? И это все? Вы еще такой новичок в этих делах. Выбросьте кинжал и сделайте вид, что ничего не было. Нед: Вы дрались с моим братом за Кейтилин и спустя все эти годы вы до сих пор такой же идиот. Кэтлин: Замолчи, Нед. Ко мне вернулся мой брат. Нед: Ты знаешь, в этом обществе, меня это скорее беспокоит. Петир: ... По крайней мере никто пока ни на кого не охотится посреди ветренных болот. Арья: Мне пришлось прогнать свой сюжетный двигатель. Ненавижу всех. Нед: О, дорогая, ты прямо как твоя тетя Лианна. Та, которая... Арья: Которая слыла красавицей? В то время как меня называют «лошадиной мордочкой»? И, кстати, ни ты, ни мама никогда не пресекали этих обзываний. Нед: Кхм. Хочешь научиться владеть мечом? Я нашел тебе учителя. А маме скажи, что это уроки танцев. Арья: Чудесно. Практикуем взяточничество. [Стена Ледяных Ветров] Сэмвелл Тарли: Я теперь в Ночном Дорозе, потому что иначе мой отец убил бы меня за то, что я толст и женственен и бесполезен в ратном деле. Читатели: Кошмар. В этой книге есть Общество Охраны Детей?!! Ночной Дозор: Прелестно. Теперь среди нас насильники, убийцы, воры... и один толстый эмо. [В Бундоксе] Кэтлин: Как хорошо будет вернуться в Винтерфелл. Мы можем остановиться на отдых в этом трактире... О. Глядите-ка. Тирион Ланнистер. Тирион: О_о. Кэт: Он нанял убийцу, чтобы убить моего сына! Взять его! Знаменосцы + наемник по имени Бронн: *хватают карлика* [КГ] Санса: ... кхм, так вот. Разве жизнь не прекрасна, сер Сандор? Пес: Жизнь. Не говорите мне о жизни. Санса: О, сер Сандор, выше нос! Пес: Еще раз назовешь меня сер, и я из тебя кишки выпущу. А если ты кому-нибудь разболтаешь о том, как я получил ожог на лице, ты умрешь. Это сделал мой брат. Он монстр. Рыцари все монстры. Принцы тоже. Каждый здесь — ублюдок и убийца. Ты по-прежнему думаешь, что жизнь прекрасна, пташка? Санса: ... Хочу к папочке. Роберт VIII: Эта Таргариенская девка БЕРЕМЕННА! УБИТЬ! СМЕРТЬ! *пена у рта* Эддард: Давайте не будем. У нас есть проблемы поактуальнее... Совет: Нет. Он прав. Надо покончить с ними. Эддард: Так, все, мне надоело. Я увольняюсь. Но не по-настоящему. Кэтлин: Я везу Беса к своей сестре, в ее замок на вершине горы, куда до нелепости тяжело попасть. Потому что этого никто не мог предугадать. Мия Сноу: Я — очередной бастард Роберта. Я — проводник на убийственно сложной и коварной горной тропе, ведущей к Гнезду. У меня темные волосы. Я ни в коем разе не являюсь двигателем сюжета. Лиза: Ты нарушила пределы моего Святилища!! *кормит грудью шестилетнего ребенка* Кэт: Даже по МОИМ стандартам материнства? Лиза, ты в пролете. Читатели: ЭДДАРД! Мы воздвигли тебе памятник как Лучшему Родителю Вестероса. Эддард: Я говорил вам. Кстати, о детях. Еще один бастард Роберта... Дитя: У меня тоже темные волосы. Скорее всего, я скоро умру. Спасибо за внимание. Читатели: Наклевывается закономерность. [Тем временем, вернемся в Винтерфелл. Сегодня прекрасный денек для охоты, куда может отправиться и Бран, потому что, благодаря Тириону (тому самому, чьей смерти хочет мама Старк) у него теперь есть первое в Вестеросе седло для увечных. ] Кельты: *атакуют* Робб: Хренушки вам! Тык-тык! Лютоволки: Кельт Киббл *ЧАВК* Кельты: Ага, вот оно, оказывается, каково — быть мертвым. Оша: Я, конечно кельт, но не самоубийца. Пощады? Робб: Не вопрос. Пленники суть хорошо. Но сначала допрос, ладно? [Обратно на Гору Безумия, в Крепость Одиночества] Тирион: Говоря о пытках... Гора Безумия меня глубоко достала. Морд: *неряшливый злобный садизм* Мне просто досадно, что я недостаточно неряшлив, злобен и садистичен, чтобы примкнуть к Ватаге Ненормальных Клоунов. Я на тебе попрактикуюсь, Бес. Тирион: Кажется, меня Безумная Лиза зовет! Лиза: Так как моя идиотка-сестра притащила тебя сюда, мне теперь надо от тебя избавиться. Ненавижу свою сестру. Она была такой высокой и рыжеволосой, и стройной, и целовалась с Хитзинцем... СИЮ ЖЕ МИНУТУ. Суд поединком. Сер Вардис с моей стороны. Бронн: Я буду драться за Беса. Тирион: *счастлив* Сер Вардис: Так вот оно какое, ощущение неотвратимой смерти.



полная версия страницы